1. |
||||
Regale el meu dolor, si algú el vol ací el te.
Vull experimentar la sensació de viure sense ell.
Temps enrere tot tenia uns altres colors;
alegres com la primavera, vius com el Rock'n'Roll.
Fins que una nit, per sorpresa, mentre dormia
la innocència amb afecte em digué a l'orella:
"Me'n vaig, ja he complit la meua missió,
demà quan et despertes viuràs en un nou món.
No serà gens fàcil, i menys si tens bon cor.
Voldran llevar-te el somriure, però hauràs de ser fort".
Estic perdent molt de temps, entre rutina i laments.
Deixar-se caure per la vida sense il·lusió, es morir massa prompte, i seguir estant dempeus.
|
||||
2. |
Agapornis
02:59
|
|||
Jo estava sol en la meua gàbia.
Mirava entre els barrots al món que m'ha tancat.
Fins que un dia entrares tu també ací,
i el temps es va parar.
I ara estem els dos internats ací,
no és un paradís, però em sent feliç.
Riure amb tu, somiar amb tu...
i tindre't al costat, és tot el que puc demanar.
I ara estem els dos internats ací,
no és un paradís, però em sent feliç.
No et pots imaginar el que estàs fent per mi,
espere jo també fer-te sentir així.
Sé que quan un dels dos se'n vaja al més enllà
l'altre esperarà si es que ho pot suportar.
Per això vull creure, per la necessitat
de no acomiadar-me, de no perdre't mai.
I ara estem els dos internats ací,
no és un paradís, però em sent feliç.
No et pots imaginar el que estàs fent per mi,
jo sempre també et faré sentir així.
|
||||
3. |
Disaster
03:12
|
|||
It's not my fault. If my life is not a bed of roses.
It's not my fault. If everything is cold and dark.
(Hey, Hey) Don't you blame me!
(I need) Some help because my whole life is a disaster
and I feel the days make no sense.
(Hey, Hey) I'm hopeless.
(I need) Some help because I can't find the words to describe
my days...my days, oh no.
It's not my fault...if I always fake a smiile
It's not my fault...just to make you feel all right.
(Hey, Hey) Don't you blame me!
(I need) Some help because my whole life is a disaster
and I feel the days make no sense.
(Hey, Hey) I'm hopeless.
(I need) Some help because I can't find the words to describe
my days...my days, oh no.
(Hey, Hey) Don't you blame me!
(I need) Some help because my whole life is a disaster
and I feel the days make no sense.
(Hey, Hey) I'm hopeless.
(I need) Urgent help! And I want it now before it's too late
for me.
Too late for me.
|
||||
4. |
Ennuvolat
02:56
|
|||
De menuda em preocupava el que vindrà després, quan no quede res.
La pregunta em pertorbava, és un punt i a part, o serà el final?
Tinc l'interior ennuvolat, però entre els núvols hi ha sortida que m'espera.
Pluja genial cau des del cel, ve a recordar-me que de moment no estic
baix terra.
Infinits són els meus somnis on els dos volem entre l'espai-temps.
Sols espere que la vida siga un pont que ens porte a una altra fase més.
Tinc l'interior ennuvolat, però entre els núvols hi ha sortida que m'espera.
Pluja genial cau des del cel, ve a recordar-me que de moment no estic baix terra.
|
||||
5. |
Estat Mental
02:43
|
|||
Mentre puga suportar tota aquesta misèria,
faré per viatjar a un estat mental
en el qual puga continuar avant.
Hi ha dies que em colpejaran.
Segurament em tomben.
I si no sé lluitar, em destrossaran,
em destrossaran, creu-me.
Despertar, quan més tarde més em costarà.
Si em puc allunyar que faig parat?
Sempre tot és fàcil si és parlat.
Si és parlat!
Hi ha dies que em colpejaran.
Segurament em tomben.
I si no sé lluitar, em destrossaran,
em destrossaran, creu-me.
|
||||
6. |
Verd
03:24
|
|||
Després d'un viatge horrible puc dir que perfí em arribat,
sembla que ens hem salvat.
Són les 6 de la matinada, la terra ja podem xafar.
Em dorm al transport urbà.
De sobte he despertat sobre una obra pintada en verd brillant.
Se que en aquest espai viuran records que ara anem a crear.
Porteu moltes hores esperant-nos,
la preocupació no us ha volgut abandonar!
Com en una pel·lícula ens acostem a càmera lenta...
besades i abraços que no oblidaré mai.
I a partir d'ací, temps de felicitat, un temps comptat
que serà aprofitat.
De sobte he despertat sobre una obra pintada en verd brillant.
Se que en aquest espai viuran records que ara anem a crear.
Ja no vull tornar...feia tant que no em sentia il·lusionat.
Ja no vull tornar...em costa massa estimar la realitat.
Ja no vull tornar...és tan injust que els somnis tinguen que acabar!
|
||||
7. |
Nostàlgia
03:07
|
|||
Els meus records em mostren paisatges hivernals,
on la boira tapava les inseguretats.
I allí em van esperar, sortiren com a ombres,
i les llums van tapar.
Ix de meu cap, torna'm l'alegria de quan era ignorant.
Ix del meu cap, mor d'una vegada, vull que em deixes en pau.
Els meus records suavitzen els patirs del passat,
i es centren en els dies en què em sentia immortal;
i per això fan més mal, perquè quan vull tocar-los
de seguida se'n van.
Ix de meu cap, torna'm l'alegria de quan era ignorant.
Ix del meu cap, que m'has fet maleïda? En què m'has transformat?
|
||||
8. |
Lluny De Tot
03:18
|
|||
He passejat per llocs plens de màgia,
feia molt que no els trepitjava.
I m'he sentit buit perquè em porten records
d'un engany que era molt dolç.
Els meus sentiments volaren, emigraren lluny de tot.
En quin moment em vaig perdre, que ja no he sabut tornar?
Ningú té ni idea d'on podria estar... Tampoc sé si estan buscant.
Els meus sentiments volaren, emigraren lluny de tot.
Ara simplement estic absent, enfonsat en pensaments.
|
||||
9. |
Hopelessness
03:25
|
|||
Tonight I have bled again, my bed can prove it.
Between blood I will swim, and there I will drown.
Hopelessness comes to me. No requests permissions to come in.
Here comes to steal my sanity.
My skin is playing to hurt itself without pity.
I would like to protect it but it doesn't let me.
Hopelessness comes to me. No requests permissions to come in.
The helplessness of feeling I'm melting inside and outside.
Oh, I will be waiting many years until I can look at myself
and nothing will be wrong anymore.
This black sky is falling over my shoulders.
Sometimes things are going from bad to worse.
Fate laugh at us.
I just want to have a quiet life.
|
||||
10. |
El Vostre Senyor
02:21
|
|||
És fantàstic ser fantàstic, un complet il·luminat.
Els àngels canten tots al compàs del meu caminar...
I'm in love with myself. Sóc el vostre senyor.
You're completely in love with me. Poseu-se de genolls.
Quan em sent trist mire en l'espill i em puc calmar.
Tinc enveja de mi mateix, per poder-me tocar.
Per les nits sóc la llum de la lluna
L'enemic de tota obscuritat.
I'm in love with myself. Sóc el vostre senyor.
You're completely in love with me. Poseu-se de genolls.
|
||||
11. |
La Tomba Dels Diferents
03:56
|
|||
He nascut en un malson, on els dimonis diuen ser bons.
I a mi m'han atacat tan sols perquè he pensat:
que no vull ser com ells, que mai seré com ells.
No, no.
La llum desapareix almenys per un moment quan l'univers tremola, i res sembla ser coherent.
Camins descuidats, allí viuen i estan amagats,
aquells que van cavar fa temps la tomba dels diferents.
|
Streaming and Download help
If you like David X Myers, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp